Monday, November 3, 2025

«Тишина» - Stillness

 «Тишина» - Stillness

Мир изменился, с ним всё поменялось,
Но лишь неизменны остались они.
Страхом людским место то пропиталось,
Будь то союзники или враги.

Все как могли, выживали в то время,
И лишь единицы остались свои.
Тьма и мольба, это тяжкое бремя,
И всё же нашлись в этом мире огни.

Предсмертные стоны и крики в тени,
Шорохи скрежет, и чьи-то мычания.
Обглоданы кости лежали в пыли,
Кошмар перед сном убил все желанья.

Пустые места, развалины зданий,
Поверхность иллюзия, всюду обман.
На вид мир тихий и даже спокойный,
Зловонный смрад смерти наводит туман.

Те, кто пытаются только лишь выжить,
Из уст их тогда прозвучали слова.
Какой бы ужасной борьба не была,
Борьбы той страшней будет лишь тишина.

 

The world has changed, and with it, all has turned,

But they alone have remained just the same.

That place with human fear was deeply stained,

Be they allies or enemies to blame.

 

All did their best to just survive in that age,

And but a few of our own remained true.

The darkness and the pleas, a burden's weight,

And yet, in this world, some fires still burned through.

 

The deathly moans and cries within the shade,

The rustles, grinding, and some muttering low.

The gnawed-on bones in dust and ashes laid,

Nightmarish sleep killed wishes, left them cold.

 

The empty spaces, ruins of the walls,

A surface illusion, deception's veil.

A world that seems so quiet, peaceful all,

The foul stench of death brings a foggy trail.

 

And those who tried to merely stay alive,

From their lips then, a single phrase was heard:

However terrible the struggle might be,

More terrible than strife is silence' word.

 

No comments:

Post a Comment